Сергей Чупринин. Русская литература сегодня: Зарубежье. - М., Время, 2008.
Словарь-справочник, собранный известным литературным критиком Сергеем Чуприниным, содержит огромное количество писательских имен наших соотечественников, живущих далеко и не слишком далеко от России и продолжающих писать на русском языке. Казалось бы, сегодня, в век нашей погруженности в Интернет, обо всем и обо всех можно узнать без особых проблем, потому и издаются все реже подобные словари-справочники, но трудно переоценить их значение, их роль в нашей духовной жизни – ведь это не просто сухое перечисление имен, названий, литературных премий, периодики, писательских ассоциаций. Сергей Чупринин создал подлинное осмысление такого феномена как русская литература Зарубежья. За каждым именем – судьба человека, так или иначе оказавшегося вдалеке от своей родины, но продолжающего думать, писать, нередко и общаться на родном языке. Читая скупые словарные строки, как будто ощущаешь человеческие драмы, причудливые извивы не всегда милостивой и приветливой Судьбы...
Но это – как говорится, лирика. У подобных изданий есть еще и очень важное прикладное значение: они необходимы не только для работы тем, кто занимается проблемами русского Зарубежья, они нужны и тому широкому кругу читателей, который интересуется бытованием русской культуры за пределами России. Именно поэтому и решился Сергей Чупринин, как пишет он в предисловии к словарю, «дать пусть не исчерпывающие, пусть не всегда безукоризненно точные сведения о том, кто, для чего и о чем пишет на русском языке в сегодняшнем мире».
География словаря предельно широка: Австралия и Таджикистан, Израиль и Молдова, Нидерланды и Узбекистан, Финляндия и Украина, Дания и Беларусь, Япония и Латвия, Швейцария и Кыргызстан, Мексика и Приднестровье, США и Грузия... Весь мир уместился в почти 800 страниц издания, весь наш такой разноцветный, такой широкий мир.
Статьям о русскоязычных писателях каждой страны предпослана небольшая историческая справка и о самой стране – с каких пор русские обосновались здесь, как вживались в новую для себя реальность, сколько их живет здесь сегодня... Это тоже необходимый для осмысления материал, который важен не только для работы, но и для знания, для осознания себя частью Вселенной, простите за высокий штиль!..
Для редакции журнала «Иные берега» книга Сергея Чупринина «Русская литература сегодня: Зарубежье» уже успела стать настольной книгой. И, думается, не только для нашей редакции.


Отправить комментарий